上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
常用的7句網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)的英語(yǔ)表達
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4239  最后更新:2017/1/23 10:40:41 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/1/23 10:39:17
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
常用的7句網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)的英語(yǔ)表達
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,下面為大家整理了常用的7句網(wǎng)絡(luò )用語(yǔ)的英語(yǔ)表達,希望對大家學(xué)習有用。

1. Log on for free. 免費注冊.

Log on就是"登陸,注冊"的意思.也可以說(shuō)成log in.

You need a password to log on. 登錄需要密碼。

2.Jane will appear offline whenever Paul is online. 只要保羅一上線(xiàn),珍妮就會(huì )顯示為脫機.

老外會(huì )說(shuō)"I'm showing offline(我隱身了)".通常這樣是為了躲避某人,但是又想和你說(shuō)話(huà),所以就會(huì )告訴你,I'm showing offline.

3.I hook up to the interent everyday. 我每天都掛在網(wǎng)上.

Hook up to the internet 就是上網(wǎng),連接網(wǎng)絡(luò )的意思.

Hook up: to connect somebody/something to a piece of electronic equipment or to a power supply 把…接通電子設備(或電源)

Check that the computer is hooked up to the printer. 檢查一下計算機是否與打印機接通.

4.I've just added you to my contacts list. 我已經(jīng)把你添加進(jìn)聯(lián)系人名單了.

Contacts list:聯(lián)系人名單

5.When I don't feel like talking to certain perople online, I block them.

如果我不想和某些人聊天,我就會(huì )把他們阻止了/拉進(jìn)黑名單.

6.Remember your ID/username and password.

記住你的用戶(hù)名和密碼.

7.If you forget your password, you should remember your security question at the very least.

如果你忘記了密碼,你至少應該記住安全提示問(wèn)題.

[eging 于 2017-1-23 10:43:28 編輯過(guò)] 上海翻譯公司

用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线