上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
法律英語(yǔ)句子:Contempt of court 藐視法庭
發(fā)起人:eging  回復數:1  瀏覽數:6424  最后更新:2022/9/28 4:04:34 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/2/18 11:07:40
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
法律英語(yǔ)句子:Contempt of court 藐視法庭
1.At common law, conduct tending to interfere with the course of justice in particular legal proceedings constitutes criminal contempt. 在普通法上,意在干預具體法律程序的司法過(guò)程之行為將構成藐視法庭罪。

2.Because contemptuous conduct interferes with the administration of justice, it is punishable, usually by fine or imprisonment. 因藐視法庭行為干擾司法職能,故應予懲罰,通??梢蕴幜P金或監禁。

3.Criminal contempt is crime that is punishable by fine or imprisonment or both. 嚴重的藐視法庭的行為是犯罪行為,可處罰金、監禁或并處。

4.He is in danger of being in contempt of court. 他可能會(huì )犯藐視法庭罪。

5.He refused to obey the court order and was sent to prison for contempt. 他拒絕服從法院命令,因藐視法庭而被收監。

6.His conduct tending to disregard the judge's order constituted contempt of court. 他不遵從法官命令之行為構成了藐視法庭罪。

7.The judge imposed an instant fine upon the contemnor. 法官當即對藐視法庭罪處了罰金。

8.The judge's decision sets a precedent for future cases of contempt of court. 法官的裁決為未來(lái)的藐視法庭案制定了一個(gè)先例。

9.The lawyer was fined $500 for contempt of court. 律師因藐視法庭罪被判處500美元罰金。

10.The sanctions for civil contempt end upon compliance with order. 對民事上的藐視法庭罪在當事人遵循法院命令后即結束。

[eging 于 2017-2-18 9:57:17 編輯過(guò)] 上海翻譯公司

60.223.145.151 
2022/9/28 4:04:37
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


管理選項:設為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线