上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
司法獨立 judicial independence
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:4595  最后更新:2020/4/27 10:30:42 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/4/27 10:30:44
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
司法獨立 judicial independence
    中國駐英使館今天在其官方網(wǎng)站上,就英國毒販阿克毛在中國被判處死刑發(fā)表聲明。聲明說(shuō),什肯?阿克毛因嚴重走私毒品被判有罪,他帶入中國的海洛因毒品數量達到4030克。按照中國法律,販賣(mài)50克海洛因就達到判處死刑的條件,中國司法獨立得到尊重是非常重要的。

    請看《中國日報》的報道:

    It's human nature to plead for a criminal who is from the same country or the same family, but judicial independence should be fully respected and everyone should be equal before the law.

    為本國或家庭成員中的有罪之人辯護是人之常情,但司法獨立應得到全面尊重,在法律面前應做到人人平等。

    文中的judicial independence就是指“司法獨立”,指的法官的判決不受任何外在干預或影響,同時(shí)judicial system(司法體系)不受行政或立法部門(mén)的不當控管。

    Top court(最高人民法院)還表示,英國方面提供的psychiatric evaluation(精神鑒定)無(wú)法證明drug smuggler(毒品走私犯)阿克毛的mental health(精神健康)有問(wèn)題,或患有mental disorder(精神障礙),因此approve the death sentence(核準了死刑)。他于29日接受了lethal injection(注射死刑),這是在他兩次上訴之后的final verdict(最終判決)。在關(guān)押和審判期間,當事人的legal rights(法律權利)得到充分保障。

    在現代法制國家中,還有一項重要的法律制度,即judicial review(司法審查)。各國對未成年人還有judicial protection(司法保護)制度。當事人在確定權利受到侵犯后,可take judicial proceedings(正式提起訴訟),等候judicial decision(法庭判決),如有爭議,法院會(huì )對相關(guān)法律進(jìn)行judicial interpretation(司法解釋?zhuān)?,并對證據進(jìn)行judicial expertise(司法鑒定)。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线