上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
“干旱期” 的英語(yǔ)翻譯 dry spell
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:2840  最后更新:2020/1/23 15:07:35 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2020/1/23 15:07:37
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
“干旱期” 的英語(yǔ)翻譯 dry spell
    自去年10月下旬以來(lái),我國北方省區降水明顯偏少,旱情持續發(fā)展,多省市連發(fā)旱情,甚至是重度干旱。此次干旱持續時(shí)間之長(cháng)、受旱范圍之廣、受旱程度之重均為歷史罕見(jiàn)。據預測,2月份華北、黃淮大部、江南東南部降水較常年同期偏少2-5成,有可能出現冬春連旱。

    請看《中國日報》的報道:

    The dry spell since November has affected at least 9.53 million hectares of farmland, or 43 percent of the country's winter wheat supplies. The situation is expected to continue as no rain has been forecast for the next 10 days in the affected regions, meteorological agencies said.

    始于去年11月的干旱期已導致953萬(wàn)公頃農田受旱,波及至43%的冬小麥產(chǎn)區。據氣象部門(mén)預測,由于未來(lái)10天內受災地區沒(méi)有降水,旱情還將持續。

    在上面的報道中,dry spell就是指“干旱期”,指的是降水偏少的一段時(shí)間,也就是氣候上常說(shuō)的“旱季”,還可以用dry season來(lái)表示。Spell在這里表示“連續的一段時(shí)間”。比如寒流過(guò)后,我們終于可以享受到a spell of warm weather(持續的溫暖天氣)。除了dry spell以外,常見(jiàn)的類(lèi)似用法還有cold spell(春寒期),rain spell(雨期),sinking spell(跌價(jià)期)。

    Spell還可以用來(lái)表示“認真琢磨、招致”等意思。因為英語(yǔ)不好,Jim每次看合同都要spell out the meaning(很吃力地讀懂),甚至有時(shí)候spell backward(產(chǎn)生誤解),而且也不能clearly spell it out(清楚地闡明出來(lái)),這不僅spell losses(招致?lián)p失),而且還會(huì )spell trouble(帶來(lái)麻煩)。

    把“干旱、干燥”,引申開(kāi)來(lái),dry還可以用來(lái)表示“枯燥無(wú)味的”。比如看了a dry novel(一本枯燥無(wú)味的小說(shuō)),得到了a dry answer(一個(gè)冷淡的回答)等等。


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线