上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
怎樣將結構復雜的漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3768  最后更新:2019/5/20 9:51:15 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/5/20 9:51:13
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
怎樣將結構復雜的漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)
如何將一個(gè)復雜的中文句子翻譯成英文 請看下面:   
▲每一個(gè)人,作為社會(huì )的一個(gè)成員,有權享受其人格和尊嚴的自由發(fā)展所必需的社會(huì )、經(jīng)濟、文化權利,這些權利是通過(guò)國家努力和國際合作來(lái)實(shí)現的,并且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。   
對于這種比較復雜的中文句子,在正式翻譯成英文句子之前,應當按照它的含義,將它劃分成不同的部分,以便我們確定英文句子的結構。我首先將這個(gè)中文句子劃分成6個(gè)部分,請特別注意,第4部分嵌套在第3部分中間。   
▲①每一個(gè)人,②作為社會(huì )的一個(gè)成員,③有權享受 [④其人格和尊嚴的自由發(fā)展所必需的] 社會(huì )、經(jīng)濟、文化權利,⑤這些權利是通過(guò)國家努力和國際合作來(lái)實(shí)現的,⑥并且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。   
這樣劃分之后,我初步?jīng)Q定,將第4、5、6部分翻譯成三個(gè)定語(yǔ)從句,用來(lái)修飾第3部分的最后一個(gè)單詞rights,請看:   
①Everyone  ?、赼s a member of society  ?、踚s entitled to the social, economic and cultural rights  ?、躻hich are necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity  ?、輜hich are realized through national effort and international cooperation  ?、辸hich are concordant with the organization, resources and situation of each country.   
不過(guò),在英語(yǔ)中,通常是一個(gè)定語(yǔ)從句修飾一個(gè)名詞,很少有三個(gè)定語(yǔ)從句修飾一個(gè)名詞,因此將第4部分改寫(xiě)成一個(gè)短語(yǔ),將第5、6部分合并成一個(gè)定語(yǔ)句子,請看:   
①Everyone  ?、赼s a member of society  ?、踚s entitled to the social, economic and cultural rights  ?、躰ecessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity  ?、輜hich are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country.   
最后,將這5個(gè)部分組合起來(lái),就是這個(gè)中文句子的英文譯文。不知道您是否看懂了。   
Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rights necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country.



用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线