上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
經(jīng)典翻譯技巧——翻譯中的發(fā)現??!
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3455  最后更新:2018/12/22 13:57:41 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2018/12/22 13:57:39
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
經(jīng)典翻譯技巧——翻譯中的發(fā)現??!
        通過(guò)翻譯,看到英語(yǔ)中大量使用連詞,而漢語(yǔ)很少用。英語(yǔ)形式連接為主,連詞不可或缺,語(yǔ)義和邏輯連接為輔,漢語(yǔ)語(yǔ)義和邏輯哦連接為主,形式連接為輔。

  總結了下英語(yǔ)連詞所表示的關(guān)系:

  1)并列連接

  并列關(guān)系——通過(guò)連詞and,both…and,or,either…or,either…nor,not only…but also等或連接副詞besides, still,等連接。

  例句:(選自本博客翻譯作業(yè))

  1. You’re only three years old, and at this point in your life you can't read, much less understand what I’m going to try to tell you in this letter.

  你僅僅3歲,此刻你還不識字,更不用說(shuō)理解我接下來(lái)要在這封信里告訴你的一切。

  2. Yes, you'll find cruelty and suffering in your journey through life … but don't let that close you to new things. Don't retreat from life, don't hide or wall yourself off.

  是的,生活是殘酷的而且痛苦的。但是千萬(wàn)不要因為這個(gè)而封閉自己,不再去接受新事物,也不要退縮。

  3. Still others will live by the rule of righteousness— trying to show the right path, and admonishing anyone who doesn't live by that path.

  還有群人遵循正義原則——力圖表明正義,告誡那些不遵循正義原則的人。

  4. Love not only your loved ones, but your neighbors …your coworkers … strangers … your brothers and sisters in humanity.

  不僅愛(ài)你所愛(ài)的人,還要愛(ài)你的鄰居,愛(ài)你的同事,愛(ài)陌生人,愛(ài)人類(lèi)大家庭的兄弟姐妹。

  連貫關(guān)系——first,finally,last,now,then,before,after等

  1. Finally, know that I love you and always will.

  最后,我想說(shuō)我愛(ài)你,而且一直都會(huì )。

  2. We are now looking at the brains of taxi drivers before they start training, and at those of retired taxi-drivers to see whether that area of the brain gets smaller when it is not used.

  我們現在正在研究記憶地理數據之前的出租車(chē)司機大腦以及退休的出租車(chē)司機大腦,從而去認識是否大腦中后海馬區缺乏使用后會(huì )有所退化。

  3. After resting on the ocean floor, split asunder and rusting, for nearly three-quarters of a century, a great ship seemed to come alive again.

  在海底沉睡了將近75年的巨輪再度亮相,它支離破碎,而且銹跡斑斑。

  4. You might get teased and bullied and hurt by people you meet … and then after meeting dozens of jerks, find a true friend.

  你也許會(huì )被認識的人取笑,或是欺負,甚至傷害。之后認識很多無(wú)足輕重的人,最后終于找到一個(gè)真正的朋友。

  遞進(jìn)關(guān)系——not only…but (also)

  If you close yourself off to new people, and don't open your heart to them, you'll avoid pain … but also lose out on meeting some incredible people, who will be there during the toughest times of your life and create some of the best times of your life.

  你是避開(kāi)了痛苦,但是你也將錯過(guò)結識一些極好的人的機會(huì )。這些人將會(huì )在你陷入生活困境時(shí)陪伴你,給你帶來(lái)很多生命的幸福時(shí)刻。

  選擇關(guān)系——else, or,otherwise,either…or等

  1. Take a walk, take a nap, take a bath, work on another project or hobby, sleep on it.

  散步,打盹,洗澡,做其他項目或做你喜歡做的事,放放再說(shuō)。

  2)從屬連接

  因果關(guān)系——從屬連詞如because、as、so that、in that、given that等,關(guān)系副詞如thus、therefore、accordingly

  1. But don't give up hope, because you can make a difference, one situation and one person at a time.

  但別放棄希望,因為事物并非一成不變;不同時(shí)間,不同場(chǎng)合,你會(huì )呈現不同的面貌。

  2. As they viewed videotapes and photographs of the sunken leviathan, millions of people around the world could sense her mass, her eerie quiet and the ruined splendor of a lost age.

  成千上萬(wàn)來(lái)自世界各地的觀(guān)眾們觀(guān)看了沉沒(méi)的巨輪錄影及照片,從而目睹它絕大部分的風(fēng)采,感受它神秘的沉靜,見(jiàn)證逝去時(shí)代的沒(méi)落光輝。

  3. There isn’t anywhere like the Earth in the solar system, so we would have to go to another star.

  在太陽(yáng)系中沒(méi)有一個(gè)地方像地球,所以我們必須到另一顆恒星上去。

  條件關(guān)系——unless,if等

  1. If they all start using GPS, that may affect their brain.

  如果他們都開(kāi)始使用衛星導航系統,他們的大腦肯定會(huì )受到影響。

  轉折關(guān)系——though、although、but等

  1. You have many wonderful stages of life still to come, but they are not without their costs and perils。

  你正處在人生的黃金時(shí)期,你還有很多的路要走,但是這些路充滿(mǎn)坎坷荊棘。

  2.Though once only commonplace in legal situations, fingerprinting is being used more in commerce.

  盡管之前在司法領(lǐng)域指紋識別司空見(jiàn)慣,但是指紋識別在司法領(lǐng)域的使用還不及商業(yè)領(lǐng)域使用廣泛。

  目的關(guān)系——that,for the purpose that,in order that,so that,to the end that,in case (that),lest,for fear (that) 等

  1.阮儀三說(shuō),在固有的“舊城改造”思維引導下,我們許多地方在城市規劃時(shí),首先考慮的是全局上“消滅”老建筑,至于保護,只是部分性的、極少數的。

  He insisted that town planning in many places affected by the view of "renewal and reconstruction" so that their primary task is to eliminate the old buildings; as for protection is partial and little.


用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线