上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
翻譯技巧:翻譯口譯訣竅聽(tīng)文省譯法
發(fā)起人:eging  回復數:0  瀏覽數:3643  最后更新:2018/12/17 8:38:22 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2018/12/17 8:38:20
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:3730
注冊時(shí)間:2015/6/5
翻譯技巧:翻譯口譯訣竅聽(tīng)文省譯法
        聽(tīng)文省譯法
  省譯法:這是與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語(yǔ)思維習慣、語(yǔ)言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可。又如:
 ?。?)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.
  你在北京訪(fǎng)問(wèn)期間就住在這家飯店里。(省譯物主代詞)


 ?。?)I hope you will enjoy your stay here.
  希望您在這兒過(guò)得愉快。(省譯物主代詞)


 ?。?)中國政府歷來(lái)重視環(huán)境保護工作。
  The Chinese government has always attached great importance to environmental protection. (省譯名詞)



用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线