上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
《美女與野獸》的原型故事,原來(lái)很暗黑
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:4662  最后更新:2022/9/28 21:07:23 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/31 10:12:44
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
《美女與野獸》的原型故事,原來(lái)很暗黑
A live-action film based on the fairy tale “Beauty and the Beast” is hitting theaters this week.



本周根據童話(huà)故事《美女與野獸》改編的真人電影正在熱映中。

Today, Disney’s “Beauty and the Beast” is most familiar to the masses in its animated form; however, the original can seem comparatively brutal and dark.

如今,大眾最熟悉的就是迪斯尼動(dòng)畫(huà)版的《美女與野獸》,然而,故事原型似乎相當殘酷且黑暗。

Though Disney’s Belle is an only child, in the classic tale she has siblings. Unsurprisingly, her sisters serve the role of foils for Beauty. She’s gorgeous, they’re merely average-looking; she’s generous, they’re selfish and envious; she’s hardworking, they’re lazy; she’s well-read, they’re frivolous.

雖然迪斯尼版的貝爾是獨生女,但在傳統故事中,她是有兄弟姐妹的。毋庸置疑的是,她的姐妹們擔當著(zhù)貝爾的陪襯。她美麗動(dòng)人,她們只是相貌平平;她寬宏大量,她們自私又善妒;她勤勞,她們懶惰;她博覽群書(shū),她們不務(wù)正業(yè)。




One day, Beauty’s father is caught in a storm. Then, he takes refuge in a mysterious castle where he meets no one, but finds food, a fire, and a bed prepared for him. When he leaves, he takes a single rose from the garden to bring Beauty ― which brings the Beast’s wrath down upon him. In exchange for his life being spared, he agrees to return with one of his daughters. Beauty agrees to go, though she’s fearful that the monster will eat her.



一天,貝爾的父親遇上了暴風(fēng)雨。然后他就躲進(jìn)了一個(gè)神秘的城堡里。在那兒,他一個(gè)人也沒(méi)碰到,但他卻發(fā)現了為他準備好的食物、火爐和床鋪。當他離開(kāi)的時(shí)候,他從花園里摘了一朵玫瑰打算帶給貝爾,然而這卻激怒了野獸。為了讓野獸饒自己一命,他同意帶回一個(gè)女兒。貝爾同意前去,雖然她也害怕怪物會(huì )吃掉自己。

Instead, she’s given a lavish chamber and plied with good food and entertainments. She never sees anyone ― except in the evening, when the Beast joins her for dinner. She enjoys his sensible conversation, but every night he asks her to marry him, and she refuses. Finally, after several months, she admits that while she’s quite attached to him, she misses her family. The Beast allows her to return home for a visit, but warns that if she delays her return, he will die of grief.

然而,她卻被給予了一個(gè)奢華的房間,里面堆放著(zhù)美食和娛樂(lè )設施。她從未見(jiàn)過(guò)任何人,除了晚上的時(shí)候,野獸會(huì )和她一起吃晚飯。她喜歡他明智的言談,但是每天晚上野獸都會(huì )要求她嫁給他,而貝爾拒絕了。最終,幾個(gè)月之后,她承認,雖然自己很喜歡他,但她想念自己的家人。野獸允許她回家看看,但警告她,如果她回來(lái)晚了,他會(huì )悲傷而死。

This is where the sisters get extra vicious! Jealous of the finery Beauty wears upon her return, they overwhelm her with affection so that she will miss her deadline, assuming that the Beast will kill her and eat her in his anger. Instead, Beauty does return late and finds the Beast dying of sadness. Seeing him on his deathbed, she realizes that she loves him and begs him to live and marry her. Immediately, he is restored to his handsome, princely self ― and Beauty is rewarded for choosing a virtuous husband over a handsome or witty one. Her sisters are condemned to be living statues outside the castle, forever viewing her better fortune.

這就是她的姐妹們特別惡毒的地方!貝爾一回去,她們就嫉妒上貝爾華麗的服飾,于是她們就對她十分友愛(ài)而使她應接不暇,為的是讓她錯過(guò)最后期限,她們認為這樣野獸就會(huì )憤怒地殺掉她并吃掉她。然而,貝爾確實(shí)回去晚了,而且她發(fā)現野獸因悲傷而瀕臨死亡。在他彌留之際,她看著(zhù)他,意識到自己是愛(ài)他的,于是她就祈求他活下去,并和她結婚。(她一說(shuō)完,)他立刻就恢復成英俊高貴的樣子。貝爾因此而得到獎賞,她可以選擇一個(gè)或英俊或機智的正直的丈夫。而她的姐妹被迫變成了城堡外的雕像,永遠看著(zhù)她的美好命運。

Anyway, every version is essentially the same story: A beautiful woman redeems her hideous captor with her love.

不管怎樣,每個(gè)版本本質(zhì)上都是相同的故事:一個(gè)美女用她的愛(ài)救贖了她那丑陋的俘獲者。

2022/9/28 21:07:25
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线