上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
圍觀(guān):十招助您瘦成一道閃電
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:3579  最后更新:2022/9/28 21:50:34 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/9 16:31:02
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
圍觀(guān):十招助您瘦成一道閃電

The 10 most effective ways of losing weight and why it’s more bad news for Bake Off fans!

圍觀(guān):十招助您瘦成一道閃電

Weighing yourself every day is the most effective way to diet, according to a new survey.

根據一項新的研究顯示,每天稱(chēng)體重是節食的最有效方法。

Switching off TV cookery shows like The Great British Bake Off is the second best weight loss trick.

關(guān)閉電視烹調表演,例如《英國家庭烘焙大賽》,是第二有效的減肥技巧。

Using smaller plates came third.

使用更小的盤(pán)子排名第三。

And in fourth place was taking a topless selfie every three days to show your weight loss, because visualisation of a positive outcome is a key diet motivator.

排行第四名的是每三天拍攝一張坦胸自拍照,從而來(lái)顯示你的體重下降,因為積極成果的可視化是一大關(guān)鍵的節食動(dòng)力。

The results come from a new poll of 1,000 dieters by weight loss firm Forza Supplements to find the ten most effective ways to lose weight.

這些結果來(lái)自于減肥公司Forza Supplements對1000位節食者做出的一項新的民意調查,旨在發(fā)現十大最有效的減肥方法。

Respondents were given a list of 50 diet tips and asked to pick the ten best if you want fight the flab quickly.

受訪(fǎng)者被提供了一個(gè)有50個(gè)節食建議的清單,并被要求選出10個(gè)想要快速減掉肥肉的方法。

Throwing away your cook books was the fifth most popular option - because you are tempted to make highly calorific dishes you would not normally eat.

將食譜扔在一邊是排名第五的最受歡迎的選擇,因為你會(huì )被吸引去做一些你平常都不會(huì )去吃的高卡路里菜肴。

Stopping doing a big weekly shop at the supermarket came sixth - if you have lots of food in the house, you tend to eat more.

停止每周一次超市大型購物排名第六,如果你家里有很多東西,你就會(huì )吃得更多。

In seventh place was making sure that your partner or a close friend diets with you, because peer pressure is another big motivator and it stops you copying your partner’s bad habits.

排名第七的是確保你的伴侶或者是一位親密的朋友跟你一塊兒節食,因為同伴的壓力是另一大動(dòng)力,并且能夠阻止你效仿你伴侶的壞習慣。

Eliminating snack drawers or cupboards at home came eighth - because they cause dieters to lapse at weak moments.

減少家里的零食柜或零食櫥排名第八,因為它們會(huì )使節食者在勞累的時(shí)候忍不住去吃東西。

Cutting back on alcohol consumption was in ninth place - not only is booze highly calorific but you snack when you drink.

減少飲酒排名第九,酒不僅是富含卡路里,并且你的喝酒的時(shí)候還會(huì )吃東西。

Going to bed earlier was the tenth most popular choice.

專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

2022/9/28 21:50:35
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线