上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
一覽縱“校園” 這周的“象牙塔”都發(fā)生了哪些奇聞異事
發(fā)起人:eging3  回復數:1  瀏覽數:5059  最后更新:2022/9/28 22:04:10 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/3/1 9:41:26
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:1914
注冊時(shí)間:2015/7/22
一覽縱“校園” 這周的“象牙塔”都發(fā)生了哪些奇聞異事

What’s popular on Sina Weibo this week

一覽縱“校園” 這周的“象牙塔”都發(fā)生了哪些奇聞異事

Editor’s Note:

編者注:

Are you up on what the hundreds of millions of Chinese netizens are talking about? Take a moment and get the rundown of what’s hot, what’s trending, and what’s drawing the most buzz on the Chinese blogosphere.

你參與了數以?xún)|計的中國網(wǎng)民討論的話(huà)題了嗎?花上一些時(shí)間簡(jiǎn)要游覽一下中國博客圈上的熱門(mén)話(huà)題、流行話(huà)題、以及討論最多的話(huà)題。

#Shivering students study in subzero cold (views: 4.5 million)

#凍得發(fā)抖的學(xué)生們在零下寒冷天氣中學(xué)習(瀏覽量:450萬(wàn))

A student from Anqing Normal University in Anhui Province got a warm response on social media after a photo of her wrapped in a heavy blanket while studying in subzero temperatures at the school went viral on social media.

安徽省安慶師范大學(xué)一名學(xué)生在她的一張照片在社交媒體上流傳之后獲得了溫暖的回復,照片中的她裹在厚厚的毛毯中,在學(xué)校溫度零下的環(huán)境中學(xué)習。

The student was huddled in the freezing classroom preparing for the upcoming national graduate entrance examinations in late December, media reported.

媒體報道,這名學(xué)生團縮在冰冷的教室中,準備于12月底開(kāi)考的全國研究生入學(xué)考試。

#40% PKU students find life "meaningless" (views: 30.6 million)

#北大四成新生認為活著(zhù)“沒(méi)有意義”(瀏覽量:3060萬(wàn))”

A recent survey revealed that 40.4 percent of all freshmen at Peking University feel life is meaningless, while 30.4 percent said they feel disgusted by the act of studying.

最近的一次調查顯示,40.4%的北大新生認為活著(zhù)沒(méi)有意義,而30.4%的學(xué)生表示厭煩學(xué)習。

Xu Kaiwen, the Peking University professor who conducted the survey, said that the students are left feeling without purpose following the years of intense competition and preparation needed to enter China’s top-ranked school.

展開(kāi)此次調查的北大教授徐凱文表示,為了進(jìn)入中國的頂尖學(xué)府,學(xué)生們在多年的激烈競爭和準備之后,感到?jīng)]有了目的。

#Teacher blackmails student for eight sex dates (views: 6.1 million)

#老師威脅學(xué)生與其發(fā)生八次性關(guān)系(瀏覽量:610萬(wàn))

A high school teacher was arrested for having a sexual relationship with an underage student after he attempted to blackmail her for more sex when she tried to break off the illicit affair.

由于與未成年學(xué)生發(fā)生性關(guān)系,一名中學(xué)老師被逮捕,在學(xué)生試圖停止這一不正當關(guān)系之時(shí),他曾試圖威脅學(xué)生與其發(fā)生更多的性關(guān)系。

The teacher, surnamed Guo of the Inner Mongolia Autonomous Region, demanded that the student have sex with him "eight more times" or he would release nude photos of them taken during their relationship, jcrb.com, a website affiliated with the Supreme People’s Procuratorate reported Wednesday.

據最高人民檢察院網(wǎng)站于本周三報道,這位內蒙古自治區的郭老師要求學(xué)生與她發(fā)生“八次性關(guān)系“否則他就把他們的發(fā)生關(guān)系時(shí)的裸照發(fā)布到j(luò )crb.com上。

The report triggered outcry among social media users, who called for greater attention to sex crimes on Chinese campuses and enhanced protection of minors.

專(zhuān)業(yè)翻譯公司 http://www.ubikui.com

2022/9/28 22:04:11
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线