上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
突尼斯逮捕與柏林恐襲實(shí)施者有關(guān)的3名可疑分子
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:1634  最后更新:2022/9/28 23:22:04 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/12/28 18:53:28
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
突尼斯逮捕與柏林恐襲實(shí)施者有關(guān)的3名可疑分子


Tunisian security forces have arrested three suspected militants, including the nephew of the man believed to be responsible for the attack on a Berlin Christmas market, the country’s interior ministry said on Saturday.



突尼斯內政部上周六稱(chēng),該國安全部門(mén)逮捕了三名可疑的激進(jìn)分子,其中一人是據信為柏林圣誕市場(chǎng)襲擊案實(shí)施者阿尼斯.阿姆里(Anis Amri)的外甥。



The ministry said that the three men, aged between 18 and 27, had been arrested after their links to Anis Amri, who was shot dead by police in Italy on Friday, had been uncovered, according to wire agencies.



一些新聞通訊社報道稱(chēng),突尼斯內政部表示,三人年齡介于18至27歲,有關(guān)部門(mén)發(fā)現他們與阿姆里之間的聯(lián)系后將他們逮捕。阿姆里上周五在意大利被警方開(kāi)槍打死。



The interior ministry added that Amri’s nephew had confessed to communicating with Amri via the encrypted messaging service, Telegram, in order to evade security surveillance, according to the BBC.



根據英國廣播公司(BBC)的報道,突尼斯內政部還說(shuō),阿姆里的外甥承認之前通過(guò)加密消息服務(wù)Telegram與阿姆里聯(lián)絡(luò ),以逃避安全監控。



Amri, a 24-year old Tunisian, was killed near Milan in the early hours of Friday morning after he opened fire on police officers who had stopped him as part of a routine check.



阿姆里是突尼斯人,現年24歲。上周五凌晨在米蘭附近,警察攔下阿姆里進(jìn)行例行檢查,他先對警察開(kāi)槍?zhuān)缓蟊粨魯馈?/font>



Isis later released a video of Amri pledging allegiance to the militant group and promising to “slaughter” the “crusaders” in revenge for what he called the shedding of Muslim blood.



“伊斯蘭國”(Isis)隨后發(fā)布的一段視頻顯示,阿姆里宣誓效忠該好戰集團,并承諾“殺死”他所說(shuō)的讓穆斯林流血的“十字軍”。



Amri’s death brought an end to a three-day pan-European manhunt, which began after a stolen truck was slammed into a Christmas market in the shadow of the Kaiser Wilhelm Memorial Church, one of Berlin’s most distinctive landmarks, on Monday evening.



隨著(zhù)阿姆里的死,為期三天的歐洲大搜捕畫(huà)上句號。上周一晚上,一輛被偷的卡車(chē)撞進(jìn)柏林最著(zhù)名地標之一威廉皇帝紀念教堂(Kaiser Wilhelm Memorial Church)附近的一個(gè)圣誕市場(chǎng)。



Investigators concluded that it was Amri who was at the wheel of the truck after his fingerprints were found in the vehicle’s cab. They had also found his ID papers in a wallet left in the cab.



調查人員在卡車(chē)駕駛室中發(fā)現阿姆里的指紋,認定駕車(chē)者正是此人。他們還在遺落在駕駛室的一個(gè)錢(qián)包中發(fā)現了他的身份證件。



Twelve people died and a further 48 were injured in the attack, making it one of the worst terrorist atrocities to befall Germany.



此次襲擊導致12人死亡和48人受傷,是德國發(fā)生的最嚴重的恐怖主義暴行之一。



Thomas de Maizière, Germany’s interior minister, said on Friday that investigations would continue into Amri’s network. He said despite Amri’s death, the terrorist threat in Germany remained high.



德國內政部長(cháng)托馬斯.德邁齊埃(Thomas de Maizière)上周五表示,德國將接著(zhù)調查阿姆里的關(guān)系網(wǎng)。他表示,雖然阿姆里已死,但德國面臨的恐怖主義威脅仍然嚴峻。



According to Italian media reports, Amri arrived in Italy by train from the Savoy region in south-eastern France. Peter Frank, Germany’s chief federal prosecutor, said on Friday that how Amri had been able to travel from Germany to Italy was “one of the central objects of our further investigations”.



據意大利媒體報道,阿姆里是從法國東南部的薩沃伊(Savoy)地區乘火車(chē)到達意大利的。德國首席聯(lián)邦檢察官彼得.弗蘭克(Peter Frank)上周五表示,阿姆里是如何能夠從德國進(jìn)入意大利的,是“我們進(jìn)一步調查的主要目標之一”。



2022/9/28 23:22:06
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线