上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線(xiàn)咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
自言自語(yǔ)的好處 兩種自言自語(yǔ)的方式
發(fā)起人:eging4  回復數:1  瀏覽數:1656  最后更新:2022/9/28 23:22:16 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/12/28 18:52:56
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數:2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
自言自語(yǔ)的好處 兩種自言自語(yǔ)的方式


Talking to yourself may seem a little shameful.



自言自語(yǔ)似乎顯得有點(diǎn)丟人。



If you’ve ever been overheard *berating yourself for a foolish mistake or practicing a tricky speech ahead of time, you’ll have felt the social *injunction against communing with yourself in words.



如果你曾經(jīng)被人聽(tīng)到在斥責自己犯了一個(gè)愚蠢的錯誤,或是在預演一篇有挑戰的演講,你就會(huì )感受到社會(huì )對這種自言自語(yǔ)的行為側目而視。



According to the well-known saying, talking to yourself is the first sign of madness.



用人們熟知的話(huà)來(lái)說(shuō),自言自語(yǔ)是變瘋的第一跡象。



But there’s no need for embarrassment.



但你不必感到尷尬。



Talking to ourselves, whether out loud or silently in our heads, is a valuable tool for thought.



自言自語(yǔ)——無(wú)論是大聲說(shuō)出還是在心中默念——都很有價(jià)值,是思考的一種工具。



Far from being a sign of insanity, self-talk allows us to plan what we are going to do, manage our activities, regulate our emotions and even create a narrative of our experience.



自言自語(yǔ)非但不代表精神失常,而且恰恰相反,它有助于我們規劃要做的事情和管控自己的各種活動(dòng)和情緒,甚至還能創(chuàng )作一段關(guān)于自己經(jīng)歷的故事。



Take a trip to any preschool and watch a small child playing with her toys.



你可以去任何一家幼兒園,觀(guān)察一個(gè)小孩子自己玩玩具的情景。



You are very likely to hear her talking to herself: offering herself directions and giving voice to her *frustrations.



你極有可能會(huì )聽(tīng)到她在自說(shuō)自話(huà):或是告訴自己要做什么,或是表達自己的沮喪之情。



Psychologists refer to this as private speech – language that is spoken out loud but directed at the self.



心理學(xué)家將這種行為稱(chēng)作私下話(huà)語(yǔ):大聲說(shuō)出來(lái)但卻是對著(zhù)自己說(shuō)的語(yǔ)言。



We do a lot of it when we are young–perhaps one reason for our shyness about continuing with it as adults.



我們小時(shí)候經(jīng)常這樣做——或許這就是為什么我們成年后會(huì )羞于繼續這樣做的一個(gè)原因。



As children, according to the Russian psychologist Lev Vygotsky, we use private speech to regulate our actions in the same way that we use public speech to control the behavior of others.



根據俄羅斯心理學(xué)家利維.維果斯基的說(shuō)法,作為孩子,我們用私下話(huà)語(yǔ)來(lái)規范自己的行為,就像我們用公眾話(huà)語(yǔ)來(lái)規范他人的行為一樣。



As we grow older, we don’t abandon this system–we *internalize it.



隨著(zhù)我們年齡的增長(cháng),我們并沒(méi)有放棄這個(gè)體系——我們把它內化了。



Psychological experiments have shown that this so-called inner speech can improve our performance on tasks ranging from judging what other people are thinking to sorting images into categories.



心理學(xué)實(shí)驗已經(jīng)表明,這種所謂的內在言語(yǔ)可以提高我們處理一些事情的能力,比如從判斷別人在想什么,到把圖片分門(mén)別類(lèi)。



The distancing effect of our words can give us a valuable perspective on our actions.



我們的言詞所產(chǎn)生的疏離效果能給我們提供一個(gè)審視自己行為的難得視角。



One recent study suggested that self-talk is most effective when we address ourselves in the second person: as you rather than I.



最近一項研究表明,當我們用第二人稱(chēng)你而不是我來(lái)稱(chēng)呼自己時(shí),自我對話(huà)會(huì )最有效。



We internalize the private speech we use as children–but we never entirely put away the out-loud version.



我們內化了在孩童時(shí)期使用的私下話(huà)語(yǔ)——但我們卻從未完全放棄大聲說(shuō)出的方式。



If you want proof, turn on the sports channel.



如果你需要證據,那就打開(kāi)體育頻道,



You’re bound to see an athlete or two gearing themselves up with a tart phrase or scolding themselves after a bad shot.



你一定會(huì )看到有那么一兩個(gè)運動(dòng)員在對自己說(shuō)著(zhù)鼓勁兒話(huà),或是在沒(méi)投中球后狠狠地責備自己。



Conducting a dialogue with ourselves–asking questions of the self and providing answers–seems to be a particularly good way of solving problems and working through ideas.



與自己進(jìn)行對話(huà)—自問(wèn)自答—似乎是一種很好的解決問(wèn)題和理清想法的方式。



The to-and-fro between different points of view means our thoughts can end up in expected places, just like a regular dialogue can, and might turn out to be one of the keys to human creativity.



在不同的觀(guān)點(diǎn)之間來(lái)來(lái)回回好幾遍可以讓我們就像同別人對話(huà)一樣讓想法著(zhù)落在正確的地方,并且這可能也是促進(jìn)我們人類(lèi)創(chuàng )造力的關(guān)鍵之一。



Both kinds of self-talk–the silent and the vocal–seem to bring a range of benefits to our thinking.



兩種自言自語(yǔ)的方式——默念和出聲——似乎都給我們的思考帶來(lái)很多好處。



Those words to the self, spoken silently or aloud, are so much more than *idle chatter.



自我對話(huà)——無(wú)論是心中默念還是大聲說(shuō)出——都比閑聊有意義得多。



2022/9/28 23:22:17
nihaota





角  色:普通會(huì )員
發(fā) 帖 數:10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶(hù)在線(xiàn)信息
當前查看此主題的會(huì )員: 1 人。其中注冊用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級翻譯群 德語(yǔ)高級翻譯群 法語(yǔ)高級翻譯群 俄語(yǔ)高級翻譯交流群 日語(yǔ)高級翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò )營(yíng)銷(xiāo)合作
亚洲日韩久热中文字幕_午夜男女爽爽爽真人视频_东京热一区二区_免费日本高清中文在线